Асмофундил XIV

ГЛАВА 7
КОНЕЦ ДВУХ ДИНАСТИЙ
(
Асмофундил Четырнадцатый Твердый
и Якшибурмах Восьмой Строгий)

Всем известно, какая дружба была между царями Асмофундилом Четырнадцатым Твердым и Якшибурмахом Восьмым Строгим, чьи королевства располагались по соседству, через речку Таракановку. Они весьма уважали друг друга, ходили в обнимку, как братья.

- Ты мне, уважаемый Асмофундил, как брат.- Частенько говаривал Якшибурмах VIII.

- И я тебя, почтенный Якшибурмах, тоже уважаю, знаешь. - Отвечал Асмофундил Твердый.

- Хочешь, я тебе алмаз подарю?

- Какой?

- Вот такой большой.

- Давай. А я тебе слона подарю индийского, хочешь?

- Не откажусь. Большой слон-то?

- Спрашиваешь! Гигантский! Я на него по лесенке сбоку забираюсь.

- Тогда уж и лесенку дари.

- Ладно, забирай.

- На алмаз!

- На слона!

Вот как они жили, душа в душу. Даже праздник Куканейро-Закука вместе отмечали. Два дня у Асмофундила гуляют. Потом к Якшибурмаху на пароме плывут, там догуливают.

 

Якшибурмах VIII

 

Вот раз сидят они на речке, рыбу удят. На одном берегу, значит, Асмофундил на ведре сидит, а на другом,напротив него, сидит Якшибурмах со спиннингом.

- Эй, брат! - Якшибурмах кричит,- Клюет?

- Да так,- Асмофундил отвечает, - Непонятно.

- И у меня не клюет... Опа! Клюнула, что ли! Так-так-так... Ррраз!.. Сорвалась!

- Что ж ты. Рано дернул. Надо было обождать маленько и подсечь... Лягушки чего-то расквакались. К дождю... Я в прошлом году гостил у Людовика. Он меня все пытался лягушками накормить. Поешь, говорит, Асмофундил,вкусно. Я и так и эдак. Дескать, я их сегодня кушал уже. А он этих лягушек сотнями жрет. Тьфу... Король жабами питается! Удав скользкий! Тьфу еще раз!

- Это что же, он при всех лягушек ест?

- В том-то и дело! У него во дворце стоит стол, а он, значит, во главе стола садится и лягушек наворачивает. Ему только и успевает из кастрюли надкладывать.

- Это я не понимаю - как же нужно себя не уважать, чтобы на виду у людей такую дрянь лопать! Не король, а бревно на палочке!

- Точно! Если не сказать хуже.

- А фрейлины у него как? В смысле...

- Да ничего. Только тощие очень. И говорят только мерси-фурси.

- Понял.

- Мне лично мясистые нравятся. И чтоб понимали - чего я им

повелеваю...Смотри, у тебя клюет!

- Оп-ля! Карасик!

- Везет тебе, ваше величество.

- Ого! В заглот взял!

- О! И у меня дёрнуло! Ррра-аз! Вот черт, крючок зацепился за что-то...Придется в воду лезть...

Асмофундил Твердый принялся нехотя раздеваться. Через некоторое время он остался в одной короне и батистовых трусах с ленточками. Осторожно ступая босыми ногами, Асмофундил спустился к реке. Он зачерпнул ладонью воды, побрызгал немного себе на живот.

- Холодная, разъедри твою фрейлину! Ии-эх-ма! Расступись чешуя! О-о-о-А! - Король с разбегу бросился в воду. - Уф! Уф!.. Приятно как освежает... Уф!Уф!.. Эй, Якшибурмах, бросай ты эту удочку! Скупнись лучше, брат!

- Да ну... Неохота.

- Ну и дурак. Плавать полезно. Я мальчишкой каждое утро на речку, помнишь, бегал. Никто меня переплыть не мог. Я уж не говорю перенырять. Смотри - какая глубина. - Асмофундил поднял руки и погрузился в воду.- Видал? С ручками. Метров десять! Еле дно достал ногами.

- Ты бы, уважаемый Асмофундил, подальше от моего поплавка барахтался. Всю рыбу мне распугал, водолаз самодержавный!

- А-ха-ха! Какие мы строгие рыболовы! - Асмофундил замолотил по воде руками.- Ай-яй-яй! Уй, мамочки, тону, тону! Я не вижу вокруг ни одной руки помощи! Дай я на твой поплавок налягу, заместо буйка!

- Эй-эй! Земляк, кончай придуриваться! Давай отплывай, отплывай!

- Не шуми! Ты вот так можешь плавать?

- Могу.

- А вот так?.. А вот так?.. А так вот?

- Конечно. А ты на спине умеешь?

- А как же!

- Ну, покажи.

- Смотри.- Асмофундил перевернулся на спину. С головы короля соскочила корона, булькнула и утонула.- Блядь, корона утонула! - Асмофундил поднырнул. Некоторое время его не было видно. Наконец он вынырнул.- Нету! Глубина большая. Еще раз попробую нырну.- Он снова нырнул. Вынырнул. - Нету! Чего я теперь делать-то буду?! - Снова нырнул. Вынырнул. Нырнул. Вынырнул.- Нету! Нигде нету,мать твою!

- Ты воздуха побольше набери.- Посоветовал Якшибурмах. - Советник нашелся. Сколько могу, столько набираю. Больше не могу.

-Попробуй с камнем нырнуть? Я слышал, так ловцы жемчуга делают, когда жемчуг ловят.

- Попробовать можно. Тем более у меня вся корона жемчугом уделана.

- Давай я тебе камень брошу.

- Кидай его сюда.

- Погоди, потяжелее найду... Лови,брат!

Якшибурмах VIII размахнулся и зашвырнул камень в Асмофундила XIV.

- Уй! Убил, сука! - вскрикнул Асмофундил дурным голосом и скрылся под водой. Прошла минута. Другая. Асмофундил не всплывал.

- Да как же это! - растерянно пробормотал Якшибурмах,- Да что же это получается?! Асмофундила я утопил! - Якшибурмах обхватил руками голову и забегал вдоль берега.- Помогите! Помогите! Царь потонул! Слуги! Стража! Ко мне! Ко мне! Я ему по лбу камнем попал! Промеж прямо глаз!

Вода в реке забурлила и на поверхность всплыл Асмофундил XIV Твердый. На лбу у царя вздулась шишка величиной с яйцо.

Якшибурмах остановился:

- Живой. - облегченно выдохнул он.- А я уж думал - ты - всё - потонул.

- Ну ты и козел! - выдавил сквозь зубы Асмофундил.- А если б я тебе так по лбу кинул? А?!

- Ты,сосед, полегче! - нахмурился Якшибурмах. - Не забывай, с кем разговариваешь! За козла ответишь!

- Ничего себе! Он меня еще воспитывает! Такую шишку мне на лбу поставил и еще учит! Козел!

- Полегче, говорю! Последний раз предупреждаю! Меня еще никто в жизни козлом не обзывал!

- Ишь, какие мы ранимые! А вот я сейчас на берег вылезу и наваляю тебе, козлу, по морде!

- Кто козел?! - заорал Якшибурмах Строгий и с размаху ударил Асмофундила Твердого бамбуковым удилищем по голове.

- Ах, ты драться?! - Асмофундил ловко перехватил удилище и откусил леску.- Вот тебе!

- Леску откусывать?! На, получай! - Якшибурмах снова размахнулся удочкой, но Асмофундил вовремя успел поднырнуть, и удар пришелся по воде. Асмофундил вынырнул около своего берега и показал Якшибурмаху нос.

- Что, съел, козел?!

Якшибурмах схватил камень, забежал по колено в воду и кинул в Асмофундила. Камень попал в спину вылезавшего на берег царя. Асмофундил упал.

- У-я! В спину кидаться?!

- Получил, сволочь?! Никогда не называй меня козлом!

- Ну я тебе покажу! Объявляю тебе войну! - Асмофундил отошел за куст и снял выжимать трусы.

- Как же, испугал! - заорал Якшибурмах.Смотрите все! Царь с голой жопой в кустах сидит! Корону утопил и трусы выжимает! - Он захохотал. - Урод! Да ему она теперь без надобности, у него шишка есть! Блестит не хуже короны!

Асмофундил выскочил из кустов и погрозил Якшибурмаху кулаком:

- Ну я тебе сейчас, блядь, покажу, пидарас! - Он подхватил царский плащ и побежал во дворец.

“Ну, козел! - царь перепрыгивал через канавы,- Корону утопил из-за этого козла! Ну ничего, сейчас я ему устрою войну. Война! Война! - Асмофундил рубил на ходу воздух ребром ладони, - Война! Война! Вот я у него все порушу и корону отниму! И всех фрейлин его - того... Ни одной не пропущу!”

 

Он забежал в тронный зал и с размаху уселся на трон.

- Слуги, ко мне! - Асмофундил забарабанил скипетром по мраморному полу.- Быстрее! Быстрее! Башки посрубаю!

На шум сбежались придворные.

- Звали, Ваше Величество?

- А что я, блядь, по-вашему, просто так ору?! По-вашему, что - у вас царь ебанутый? - Асмофундил принялся натягивать бархатные штаны.- По-вашему, значит, получается, что если царь не по форме одетый забрался на трон и орет значит, получается, он - ебанутый? Да? Да? Я вас спрашиваю?

- Нет, Ваше Величество. Как вы могли так подумать?! У нас такого мудрого самодержца не было еще.

- То-то, бляди! А то вот я вам башки-то всем поотрываю... Эй, ты, с усами, ну-ка подойди сюда. Да не бойся, не обижу. Ну-ка, помоги мне штаны сзади застегнуть. А то у меня не получается чего-то.

- Да вы, Ваше Величество, их задом наперед изволили надеть.

- Ну?.. И правда...А я думаю, что за ерунда, с каких пор штаны сзади застегиваются! Молодец! Заметил! За внимательность к монаршей особе жалую тебе удел и... Ты кто по званию?

- Я, Ваше Величество, штатский. Мне звания не положены.

- Штатский, значит? А теперь будешь военным! Жалую тебе звание генерала артиллерии! Теперь у нас штатских не будет! Теперь все будут военными. Полная поголовная мобилизация! Нами, Асмофундилами XIV Твердыми объявляется война этому козлу Якшибурмаху! Я только что вернулся с рыбалки и там объявил ему войну. Этот мудак кидался в меня камнями и утопил в речке мою корону! А еще говорил - козлом его не называть! Козел и есть! Так что, господа хорошие,- война! Мы назначаем себя главнокомандующими армией и флотом. Сегодня выступаем. С нами Бог! Надерем этому пидарасу жопу! Эй, ты, мордастый, постереги мою державу со скипетром.- Асмофундил слез с трона.- А ты, усатый, за мной! И все остальные тоже! - Во главе мобилизованных Асмофундил помчался на башню, где у него стояла здоровая пушка.

 

- Бинокль мне! - скомандовал Асмофундил. Он подкрутил окуляры и поглядел вниз на речку. - Ага! Сидит голубчик! Сейчас мы ему устроим кузькину мать! Приделаем из пушечки! Эй, усатый!

- Я, Ваше Величество.

- Тащи, генерал, ядро. Я буду командовать, а ты из пушки стрелять по команде.

Усатый зарядил пушку.

- Вон, видишь,- сказал Асмофундил,- Якшибурмах рыбу ловит с того берега. Целься ему в лоб. По врагу нашего отечества козлу вонючему огонь-пли!

Пушка стрельнула. Ядро, не долетев до Якшибурмаха две сажени, шлепнулось в речку и взорвалось. Якшибурмаха с ног до головы окатило водой. На месте взрыва всплыло несколько оглоушенных рыб. Якшибурмах вскочил на ноги, быстро смотал удочку и припустился к замку.

- Ага, не нравится?! Заряжай быстрее,- скомандовал Асмофундил,- уйдет!

Генерал перезарядил пушку.

- Огонь! - Асмофундил махнул рукой. - Перелет. Целься лучше, мазила! Заряжай! Пли! Эх,тебе только штаны рассматривать доверить можно! Давай я сам! Ба-бах! - Ядро разнесло беседку рядом с замком Якшибурмаха.- Понял, как стрелять надо?! Если б этот козел сейчас в беседке сидел - ему бы хана!

Тем временем Якшибурмах добежал до замка и скрылся за воротами.

- Ушел, гад! - Асмофундил сплюнул.- Ну ничего! От меня не уйдешь! Давай, генерал, пальнем по замку! Огонь-пти!-! Ага -кирпичи посыпались! А теперь давай ему часы башенные разобьем! Заряжай. Пли! Молодец, генерал! Попал! Жалую тебе еще один хутор и медаль за отвагу. А теперь влупи вон по тому окошку. Это фрейлинская. За-ря-жай! Приготовились... Нет погоди,мы передумали. Фрейлин мы оставим для другого случая. Давай ему лучше теперь вон те часы снесем, вон на той башне. Разворачивай пушку. Огонь-пли! Нет часов! Ку-ку - знай наших!

 

Ворота вражеского замка раскрылись и оттуда выехал Якшибурмах на индийском слоне. В руках он держал кремниевое ружье. Якшибурмах прицелился и выстрелил. Пуля просвистела над ухом Асмофундила.

- Ах ты, сволочь! Я ему слона подарил, а он меня же с него обстреливает! Рупор мне! - Асмофундилу подали рупор.- Эй ты, сволочь! - заорал он. - Слушай сюда! Это говорю я - Асмофундил XIV Твердый! Я тебе слона подарил, а ты меня с него же и обстреливаешь?! Козел неблагодарный!

Якшибурмах привстал на слоне и снова стрельнул:

- Меня еще никто козлом не называл! - закричал он, приложив руку ко рту.

- Козел, козел, козел и еще раз козел!

Якшибурмах опять стрельнул и, пришпорив слона, поскакал к речке.

- Ну-ка, генерал, заряжай пушечку. Зарядил? Без моей команды не стрелять. Мы эту кавалерию поближе подпустим. Так, при-го-то-вились. Вни-ма-ни-е... Огонь!

Ядро разорвалось рядом со слоном. Слон испуганно отскочил в сторону и поднялся на дыбы. Якшибурмах свалился на землю. Слон развернулся и побежал назад к замку. Якшибурмах бросил ружье и рванул вслед за слоном.

- Атака отбита! - торжественно провозгласил Асмофундил.Ура! Ура, господа!

- Ура-а-а!

- Надо отметить нашу победу!

На башню принесли несколько бутылок шампанского и фужеры.

- Ну, господа,- произнес царь,предлагаю выпить за успешные боевые действия на фронте. Как писал наш любимый придворный поэт Кирбабаев:

Мы наступаем!
Пули свистят!
Враг отступает!
Победители мстят!

Выпьем, господа!

Все выпили и закусили шоколадными конфетами.

В это время над замком неприятеля поднялся воздушный шар и полетел в сторону асмофундильцев.

- Эй, генерал, - произнес опешивший Асмофундил,- Это чего это?

- А это, Ваше Величество, воздушный шар-разведчик. Разрешите, я в него пустую бутылку кину?

Шар приближался. К шару была привязана веревка, которая тянулась в замок Якшибурмаха. В корзине сидел сам Якшибурмах Строгий и держал в руках круглую бомбу.

- Наводи пушку, Усы.- скомандовал Асмофундил генералу. Пока генерал возился с пушкой, шар стремительно приближался.

- Ваше Величество, ничего не получается. Он, собака, так высоко летит, что ствол таким образом задрать нет никакой возможности.

- Меня это не ебет! - Разгневался царь.- Задирай как хочешь, сука. А то я тебя сейчас с башни столкну.

- Эй, Асмофундил! - закричал Якшибурмах из корзины, подкидывая на руке бомбу.- Молись, собака! Я сейчас в тебя бомбу кину!

- Плевал я на твою бомбу! - заорал в ответ Асмофундил, задрав голову. - Мы сейчас твой шар ядром проткнем!

- Не проткнешь! Вы пушку так высоко не задерете! Тут у меня мертвая зона!

- Это мы-то не задерем?! Мы чего хочешь задерем! Мы вот сейчас тебя ядром собьем, а потом всем фрейлинам твоим юбки позадираем! Ха-ха-ха!

- Лови бомбу! - Якшибурмах прицелился и швырнул снаряд.

Бомба ударила Асмофундила Твердого по голове, и, отскочив в сторону, завертелась на полу. Асмофундил зашатался и рухнул. Генерал прыгнул на бомбу и геройски накрыл ее животом ... Прошло несколько минут. Первым, потирая ушибленную голову, поднялся Асмофундил Твердый.

- Где бомба? - спросил он.

Генерал приподнял голову:

- Тут она, Ваше Величество, - тихонько произнес он. - У меня под животом лежит. Я на нее животом напрыгнул, чтобы спасти Ваше Величество от разрушительных последствий. Разрешите доложить, Ваше Величество, бомба, веройтно, осечку дала и теперь, очевидно, уже не взорвется.

Асмофундил повеселел:

- Это выходит, братец, ты мне жизнь спас? Пожертвовал что ли собою ради царя? Молодец! Жалую тебе звание генералиссимуса. - Асмофундил стряхнул со штанов пыль.

- Рад стараться, Ваше Величество Монсеньор! Генералиссимус взял под козырек.

- Ты, братец генералиссимус, все ж-таки бомбу-то того убери от греха. А то мало ли ... Может быть она замедленного действия ... А ты уже с нее соскочил. Сбрось-ка ее с башни к свиньям.

Генералиссимус схватил бомбу и швырнул ее вниз. Раздался оглушительный взрыв. Башня зашаталась и рухнула, погребя под обломками Асмофундила XIV-го Твердого и его свиту. Взрывной волной оторвало от веревки воздушный шар,и ветер унес царя Якшибурмаха в неизвестном направлении.

 

Через двое суток шар начал сдуваться и падать с огромной высоты. Якшибурмаху пришлось перекидать за борт все свои вещи. Он поочередно выбросил все бомбы, сапоги с золотыми пряжками, саблю, пистолет, ружье, кошелек с золотыми, курительную трубку, секстант, компас, копченую баранью ногу, жареную курицу и, наконец, корону. Но это лишь ненадолго отсрочило падение, и на третий день шар с треском грохнулся на сосновый лес. По счастливой случайности Якшибурмах остался жив. Три недели царь плутал по лесу, питаясь кедровыми шишками, сырыми грибами и ягодами. Через три недели ободранный и обессилевший он вышел, наконец, к речке Таракановке, где был немедленно схвачен отрядом асмофундильцев и расстрелян на месте, как цареубийца.

 

Так в одночасье прекратили свое существование две могущественные королевские династии.

 

Выводов из этой истории мы делать не будем. Кому надо сами сделают. Ибо - человек, обладающий логическим мышлением, способен делать обобщающие выводы.

вернуться в НАСТУПЛЕНИЕ КОРОЛЕЙ